Jogi szakcikk

Milyen nyelven kell szerkeszteni a külföldiekkel kötendő szerződéseket?

Az üzleti folyamatok manapság olyannyira nemzetközivé váltak, hogy teljesen természetes az egyes szereplők számára, ha egy adott ügyletben más állampolgárságú, illetve anyanyelvű személyek, vagy külföldi vállalatok állnak a túloldalon. Az érintettek általában kiforrott gyakorlattal rendelkeznek az ilyen típusú ügyletek lebonyolításában, ugyanakkor érdemes áttekinteni, hogy az együttműködés kereteit rögíztő írásbeli megállapodások …

jogero.hu jogi allas
Jogi állás

Ügyvédjelölt állás – Lajos Ügyvédi Iroda

Belvárosi, nemzetközi (elsősorban olasz) ügyfélkörrel rendelkező ügyvédi irodánkba ügyvédjelöltet keresünk. Főbb feladatok, munkák: ügyvédi munka támogatása, általános ügyvédjelölti feladatok ellátása jogi tanácsadás, véleményezés okiratszerkesztés jogszabály kutatómunka végzése cégeljárásokban való közreműködés Az álláshoz tartozó elvárások: az angol és olasz nyelv felsőfokú szintű ismerete írásban és szóban egyaránt önálló munkavégzésre való készség …